
Krujë, Krujë. Wat stom in twee blogs sluit ik af met de verkeerde stadsnaam. Maar goed het gaat hier ook niet om namen als Bakkeveen of Balk. De taal Albanees zou ik dan ook nooit gaan begrijpen. Je hebt, als je op vakantie bent, altijd wel na een paar dagen een paar basis woordjes door. Bijvoorbeeld bedankt en goedendag. Hier is het gewoon onmogelijk. Want naast dat het een moeilijke taal is, praten de meeste Albanezen niet erg duidelijk en lijkt het vaak dat ze mompelend zich door het leven communiceren. Die verwijten krijg ik zelf ook wel eens, maar dat is volgens mij bekend in elk goed huwelijk. Vandaag dus weer verplaatsen van Durrës naar Krujë. De bestemming is even een tussenstop. Er was namelijk nog wat ruimte in ons schema en deze plek met het hotel sprak ons wel even aan.